交友篇(교우편) 1. 子曰 與善人居 如入芝蘭之室하여 久而不聞其香하되 卽與之化矣요 ​자왈 여선인거 여입지란지실 구이불문기향 즉여지화의 與不善人居에 如入飽魚之肆 久而不聞其臭하되 亦與之化矣니 ​여불선인거 여입포어지사 구이불문기취 역이지화의 丹之所藏者는 赤하고 漆之所藏者는.. KNOU(Chinese Language)/經書諸子강독 2016.06.11
婦行篇(부행편 婦 行 篇 (부행편) 1. 益智書 云 女有四德之譽하니 一曰婦德이요 ​익지서 운 여유사덕지예 일왈부덕 二曰婦容이요 三曰婦言이요 四曰婦工也니라. 이왈부용 삼왈부언 사왈부공야 익지서에 이르기를, "여자는 네 가지 덕의 아름다움이 있으니, 첫째는 부덕을 말하고, 둘째는 부용을 말.. KNOU(Chinese Language)/經書諸子강독 2016.06.11
增補篇(증보편) 增 補 篇 (증 보 편) 1. 周易 曰 善不積이면 不足以成名이요 ​주역 왈 선부적 부족이성명 惡不積이면 不足以滅身이어늘 小人은 以小善으로 악부적 부족이멸신 소인 이소선 爲無益而弗爲也하고 以小惡无 爲無傷而弗去也 故로 ​위무익이불위야 이소악무 위무상이불거야 고 惡積而.. KNOU(Chinese Language)/經書諸子강독 2016.06.11
八反歌(팔반가) 1.​ 幼兒 或리我하면 我心에 覺환喜하고 父母 嗔怒我하면 我心에 ​유아혹리아 아심 각환희 부모 진노아 아심 反不甘이라 一환喜一不甘하니 待兒待父心何懸고 勸君今日逢親怒어든 반불감 일환희일불감 대아대부심하현 권군금일봉친노 也應將親作兒看이니라. 야응장친작아간 ".. KNOU(Chinese Language)/經書諸子강독 2016.06.11
孝行篇續篇(효행편속편) 孝行篇續篇(효행편속편) ​ ​ 1. 孫順이 家貧하여 與其妻로 傭作人家以養母 有兒每奪母食이라 ​손순 가빈 여기처 용작인가이양모 유아매탈모식 順이 謂妻曰兒奪母食 兒는 可得이어니와 母難再求하라고 순 위처왈아탈모식 아 가득 모난재구 乃負兒往歸醉山北郊하여 欲埋堀.. KNOU(Chinese Language)/經書諸子강독 2016.06.11
廉義篇(염의편) 廉義篇(염의편)​ ​1. 印觀이 賣綿於市할새 有暑調者以穀買之而還이니 인관 매면어시 유서조자이곡매지이환 有鳶이 攫其綿하야 墮印觀家어늘 유연 획기면 타인관가 印觀이 歸于署調曰鳶墮汝綿於吾家 故로 還汝하노라 인관 귀우서조왈연타여면어오가 고 환녀 署調曰 鳶이 攫綿.. KNOU(Chinese Language)/經書諸子강독 2016.06.11
勸學篇(권학편) 勸學篇(권학편) 朱子曰 勿謂今日不學而有來日하며 勿謂今年不學而有來年라 日月逝矣나 歲不我延이니 嗚呼老矣라 是誰之愆고 주자왈 물위금일불학이유래일하며 물위금년불학이유내년라 일월서의나 세불아연이니 오호노의라 시수지건고. 주자가 말하기를, "오늘 배우지 아니 하고서 .. KNOU(Chinese Language)/經書諸子강독 2016.06.11
계선편(繼善篇) 1. 子-曰, 爲善者는 天報之以福하고 자- 왈, 위선자는 천보지이복하고 공자께서 말하기를, 착한 일을 하는 사람에게는 하늘이 복을 주시고, ​ 爲不善者는 天報之以禍니라. 위불선자는 천보지이화니라. 악한 일을 하는 사람에게는 하늘이 화를 주신다. ​ ​2. 漢昭烈 將終 勅後主.. KNOU(Chinese Language)/經書諸子강독 2016.06.11
천명편(天命篇) 1. 孔子-曰, 順天者는 存하고 逆天者는 亡이니라 공자- 왈, 순천자는 존하고 역천자는 망이니라. 공자께서 말하기를, 하늘에 순응하는 자는 살고, 하늘을 거역하는 자는 망한다. 2.​ 康節邵先生이 曰, 天聽寂無音하니, 蒼蒼何處尋인가 소강절선생이 왈, 천청적무음하니, 창창하처심인.. KNOU(Chinese Language)/經書諸子강독 2016.06.11
순명편(順命篇) 1. 孔子-曰, 死生은 有命이오 富貴는 在天이니라. 공자-왈, 사생은 유명이오 부귀는 재천이니라. 공자께서 말씀하시길, 죽고 사는 것은 명(命)에 있고, 부하고 귀한 것은 하늘에 달려 있다. 2. 萬事分已定이어늘 浮生空自忙이니라. 만사분이정이어늘 부생공자망이니라. 모든 일은 분수가 이.. KNOU(Chinese Language)/經書諸子강독 2016.06.11