English Class/Advanced English

Everyday Living English

Peter Hong 2014. 6. 12. 17:02

I‘ve gone blank.

왜 이리 생각이 안 나지?

She always sponges off me.

내 단물만 빨아 먹는다니까.

Let's do it till we drop.

끝 까지 해보자.

What's holding you back?

뭐가 문제야?

Hey, get a life!

정신차려! (꿈 깨.)

Gross me out!

아 역겨워! (식당 또는 음식이 마음에 안들 때).

She has money to burn.

그 여자 정말 부자야.

The party was really rad.

그 파티 끝내줬어.

He was dead drunk.

그 친구 완전히 취했어. (필름이 끊어진 상태군.)

That's highway robbery.

순 날 강도군. (값이 너무 바가지다.)

He‘s a real flake.

그 친구는 경박스러워.

This show is the pits.

이 공연 정말 지루하군

I‘m going to freak.

미쳐버리겠다.

Now you?re talking!

이제야 말 같은 말 하는군.

This is a nice joint.

이 집(식당) 괜찮은데.

I‘m counting on you, John.

존, 당신만 믿어요.

Your mom is really cool!

야, 니네 엄마 정말 멋있다

Hey, mellow out!

진정하라구

Hold it down in the library.

도서관에선 목소릴 낮춰요

Let's grab a beer.

맥주한잔 합시다

That'll be a cold day in hell.

죽었다 깨어나도 그런 일은 없을거야.(불가능해)

Come on! It's chow time!

모여라, 식사 시간이다

What's eating you?

뭔 고민 있냐?

That jacket has your name on it.

그 옷 당신한테 너무 잘 어울려요.

He is butt ugly!

그 친구 정말 못생겼다.

I really goofed up!

큰일 났다

I had to drag him to the party.

내가 억지로 파티에 끌고 갔어.

The movie was a real bomb.

그 영화 정말 형편 없었어.

I'm going to make a bee line for a so-ju house.

소주 방으로 직행할거야

Jane is a simpleton.

제인은 정말 단순해

How much dough have you got?

돈 얼마나 있어?

He's a big time singer.

그 친구 유명한 가수야

I'm throwing a big bash for my girlfriend.

내 여자 친구를 위해 성대한 파티를 열거야

I blew the test.

시험을 망쳤어요!

Sir, can I record your lectures?

선생님, 강의를 녹음해도 되나요?

My baby wet the bed.

애기가 침대에서 오줌 쌌어.

He was wet to the skin.

그 친구 완전히 흠뻑 젖었어.

Ambition makes people diligent.

야망이 있는 사람은 부지런하다.

How much do you weigh?

체중 얼마나 나가요?

Ease off on that leadfoot.

?속도를 너무 내지 말아요.?

When it rains, it pours.

?설상가상 ?

Let's get wasted.

진탕 놀아 보자구. (특히, 술을 많이 마신다는 뜻)

It's your choice.

너한테 달려있어.

I don?t have any other choice.

선택의 여지가 없어.

Back off!

꺼져!

I've tried that already.

벌써 해 봤어.

Why do you keep on insisting?

왜 자꾸 고집 피우는 거야?

I was one of them.

나도 그들과 한패였어요.

I've got bigger fish to fry.

더 중요한 일이 있어.

I'm scared to death.

무서워 죽겠어.

Freeze!

꼼짝 마!

You have a high temperature.

몸에 열이 있어.

My shirt shrank.

셔츠가 줄었어요.

Can I have a refund?

환불 되나요? (백화점에서)

My pants are too loose.

바지가 너무 헐렁해.

The sink is backed up.

싱크대 물이 거꾸로 올라와요.

I'm looking for a studio apartment.

원룸 구합니다. (공인 중개사 사무실에서)

Take one pill every six hours.

매 여섯 시간마다 알약을 하나 드세요.

I have a rash on my neck.

목에 뾰루지가 났어요.

Can I pay for this on a monthly installment plan?

할부 구입을 하고 싶어요.

She's my foster mother.

그 분은 우리 양어머니야.

My mom's hassling me to get a job.

엄마가 취직하라고 매일 잔소리하셔.

Do you have medicine for a sore throat?

목 아픈데 먹는 약 있어요? (약국에서)

Don't be ridiculous.

웃기는 소리 하지마.

You have an ear infection.

귀에 염증이 있어요.

I twisted my ankle.

발목을 삐었어.

It's for you.

이거 당신거야. (전화상으로 전화 받으세요.)

Will you run in this coming election?

이번 선거에 출마해요?

What kind of warranty does it carry?

어떤 경우에 이 제품의 보증을 받을 수 있지요?

I think the bulb burned out.

내 생각에 전구가 타 버린 것 같아.

Stop teasing the animals.

동물들을 못살게 굴지 마.

You have great patience.

잘 견디어 내는군.

Stop eating junk food.

불량식품 먹지마

It's your taste.

당신 취향대로 하세요.

Isn't it overripe?

이거 너무 익은 거 아닌가요?

Tomorrow's really jam-packed.

내일 정신없이 바빠

Do you carry blenders?

믹서기 팔아요?

Will you put yourself in my place?

내 입장이 되어 보세요.

You'd better not mess with me.

까불지 마.

Mr.White is expecting you.

화이트 씨가 기다리고 계십니다.

Jane doesn't hold grudges.

제인은 뒤끝이 깨끗해.

It's a perfect fit.

정말 잘 어울립니다.

What nerve!

감히 그럴 수가.

My son is hyperactive.

우리 아들은 너무 극성이야.

I got them at a rummage sale.

몽땅 세일하는 데서 샀어.

A: No, joke? 정말?

B: Yes, I mean it. 진심이야.

They ran neck and neck

그 사람들 막상막하였어.

I can't help it.

어쩔 수 없어

Give me a break.

웃기지마 (말도 안 되는 소리 하지마.)

How dare you!

어딜 감히!

I would die for a cause.

굵고 짧게 살겠어 (뜻 있게 죽겠어)

Will you stop grousing?

투덜대지마

She is in a bad mood.

그 애는 지금 열 받았어.

Let's get to know each other.

서로 인사나 합시다.

Can you wrap this up, please?

이 음식 좀 싸 주세요.

You're very good at this.

당신, 이건 정말 잘해 (음식이나 특정 일을 잘 할 때 칭찬하면서 쓰는 표현)

Mince it

잘게 가세요. (음식의 재료 또는 양념을)

Mark is accident-prone.

마크는 조심성이 없어 (그래서 사고를 잘 낸다)

I think I'll pass.

안 먹겠어요. (음식 더 드시라고 권유를 받을 때)

We're going out business.

우리는 사업을 정리 할거야

For here or to go?

여기서 드실래요, 아니면 포장해 드릴까요? (fast-food 식당에서)

It might leave a scar.

흉터 지겠어.

My computer is not booting up!

컴퓨터가 안 켜져.

Give me a break, will you?

왜 이러시나(거짓말 하지 마, 또는 '좀 봐주라')

Math really turns me off.

수학은 지긋 지긋해

It looks gross!

역겨워!

Get lost!

꺼져 (약간 위협조로)

Does your car have manual transmission?

당신 차 스틱이에요?

Did you put antifreeze in the car?

차에 부동액 채웠어요?

Get out of here.

장난치지 마.

My mom got bent out of shape.

엄마 화가 많이 나셨어

What's eating you, today?

뭐가 고민이야?

I'm blank!

깜빡 잊었어.

I blew the interview.

인터뷰를 망쳤어

It's worth it.

비싼 만큼 값어치를 합니다.

Welcome aboard

함께 일 하게 되어 반갑습니다.

Which bus goes to Namdaemun?

남대문 가려면 어떤 버스를 타나요?

Finders keepers.

찾는 사람이 임자

A barf bag please!

위생 봉지 하나 주세요.

That sounds like a match made in heaven.

천생연분이야

Where do I transfer?

어디서 갈아타요?

He's my old buddy.

그는 내 옛 친구야.

She stood me up last night.

어젯밤에 그 애가 날 바람 맞혔어.

I think you are building a castle in the air.

꿈을 깨라.

She is after your money.

그 여잔 너를 사랑하는 게 아니야, 돈 때문이야.

Every dog has his day.

쥐구멍에도 볕들 날 있어요!

Can I have some more booze?

술 좀 더 줘요.

I have a shooting pain in my back.

등이 콕콕 쑤셔요.

Sorry, I was preoccupied!

미안해요! 잠시 딴 생각했었어요.

Will you stop bitching?

불평 좀 그만해!

Hey, go for it!

(술잔을)부딪쳐봐요! (주저할 때) 한번 해봐!

John is a real barf-out!

존은 정말 밥 맛이야!

Habit is second nature.

버릇은 제 2의 천성

Get off my case.

남의 일에 간섭 말아요.

Wow, soju has a real bang.

와, 소주 정말 세다(독하다).

Let's keep the ball rolling.

계속해!

You are too fickle.

당신은 변덕이 너무 심해요.

She is wishy-washy.

그 여자는 이랬다 저랬다 해.

He went ballistic.

그 양반 무척 화났어.

You're such an airhead!

정신 차려!

The proof of the pudding is in the eating.

백문이 불여일견이야

They're shaping up.

그들은 성장하고 있습니다.

I've heard a lot about you.

말씀 익히 들었습니다.

What kinds of items are prohibited at customs?

세관에서 어떤 종류의 물품들을 금지 하나요?

I'm behind in my work.

일이 밀렸거든

The spirit is willing, but the flesh is weak.

마음은 그런데 몸이 따라주지 않는군.

Just let your hair down.

긴장 풀어.

A fire broke out.

불이 났어요.

Give me a ring tomorrow.

내일 전화해

The game ended in a tie.

그 시합은 비겼어.

I've got tons of work.

할 일이 너무 많아.

Beggars can't be choosers.

궁한 사람이 뭘 가리겠어요.

You've got to stand tall.

힘내라고!

My hands are tied.

난 정신없이 바빠.

Better be the head of dog than the tail of a lion.

뱀 꼬리가 되는 것보단 닭 머리가 되는 것이 낫다.

Where is the nearest service station?

가까운 주유소가 어디 있어요?

Have you checked transmission fluid lately?

최근에 트랜스미션액 확인한 적 있나요?

I caught him red handed.

돈을 훔치던 현행범을 잡았어요.

Out of sight, out of mind.

눈에서 멀어지면 마음에서도 멀어진다.

No coffee for me, it keeps me awake.

커피는 됐어, 잠을 못 자거든.

No pains, no gains.

고생 끝에 낙이 오는 거야.

Read my lips?

내 말 들어봐.

Blood is thicker than water.

피는 물보다 진하다.

John is a freeloader.

존은 공짜를 너무 좋아해.

My gums are bleeding.

잇몸에서 피가 납니다.

I think he is in deep water.

그 친구 난리 났군.

Where's your better half?

네 애인 어디있니?

I am burned out!

정말 지치는군.

Where is the nearest burger joint?

가까운데 어디 끼니 때울 만한 곳 없어요?

Do you like the oldies but goodies music?

흘러간 노래 좋아해요?

Are you lost?

길을 잃으셨나요?

Put your card into the slot.

당신의 카드를 카드 넣는 구멍에 끼워 넣으세요.

What are the ingredients for Kimchi?

김치재료가 뭐에요?

My windshield wipers are not working.

자동차 와이퍼가 고장이에요.

I'm cutting biology.

생물시간 땡땡이 칠거야.

You're too much!

너무 하시는군요.

What is making him tick?

저애가 왜 저러지?

I forgot my PIN number.

내 카드 비밀 번호를 잊었어요.

I run the rat race.

다람쥐 쳇바퀴 돌 듯 매일 그런 생활이야.

Politics is not my cup of tea.

정치는 관심 없어(정치는 내 입맛에 안 맞아)

Where should I transfer trains?

어디서 기차를 갈아타죠?

Get real!

꿈 깨! (현실을 직시해)

I beat it into his head.

제가 몇 번이고 그에게 말해 줬어요.

I'm here for you.

난 항상 네 곁에 있어.

I'll give you a hand.

제가 도와드릴게요.

Hold the onions, please.

양파는 빼주세요.

You always take the trouble.

늘 애써 주시잖아요.

You'll be blacklisted.

불량 고객 명단에 오를 거예요.

What were the prizes?

상품은 무엇이었나요?

I bet your parents are very happy.

부모님께서 무척 기뻐하시겠군요.

Congrats!

축하합니다!

I hear congratulations are in order!

축하 받을 일이 있다면서요!

I know I've been slacking at writing, my apologies.

그 동안 편지 못해 미안해요.

I had a ball.

아주 즐거웠어요.

It's strange bumping into you here!

여기서 이렇게 당신을 만날 줄이야!

I'll drop in to see you.

당신 보러 한 번 들를게요.

It's a pleasant surprise to see you here.

당신을 여기서 만나다니 정말 기뻐요.

I'm sorry for not getting back to you earlier.

일찍 답장을 보내지 못해 미안해요.

Give my kind regards to your parents.

부모님께 안부 전해주세요.

I'll have him show you the ropes.

그에게 당신을 안내해 주라고 할게요.

We go way back.

알고 지낸 지 오래되었어요.

It's nice to put a face to the name.

말로만 듣다가 이렇게 만나게 되어 반가워요.

I've been tied up at work.

일이 바빠서 꼼짝 못했어요.

You bet!

맞아요!

Have you been keeping busy?

그동안 바빴어요?

Long time no see!

오래간만이에요!

What brings you to this party?

오늘 파티에는 어쩐 일이에요?

Good luck in the New Year!

새해 복 많이 받으세요!

Where are you going to bring in the New Year?

새해를 어디에서 맞이할 거예요?

Do you have any New Year's resolutions?

새해에 무슨 각오라도 있어요?

It's for a good cause.

좋은 일 하시는 거예요

It's a zoo out here!

이 곳은 너무 정신이 없군요!

Let's make it a family tradition.

그것을 우리집 전통으로 만듭시다.

Are you enjoying yourself?

재미있게 즐기고 있어요?

We ended up getting him a ski jacket last year.

작년에는 결국 스키 점퍼를 사 드렸어.

I can't wait to see the look on his face.

그가 어떤 표정을 지을지 빨리 보고 싶어.

I'm sending out Christmas cards.

크리스마스 카드를 보내고 있어요.

I thought you'd never ask.

당신이 그러자고 할 줄 몰랐어요.

It felt so Christmassy.

정말 크리스마스 같았어요.

I love to come here and reflect back on the year.

이곳에 와서 한 해를 되돌아보고 싶다.

She's going to make a toast!

그녀가 건배를 할 거예요!

I'll see what I can do for you.

내가 도울 방법이 있는지 알아볼게요.

My door is always open for an old friend.

오랜 친구를 위해서라면 언제든 도와줄 준비가 되어 있다.

Let's check out the moguls!

모굴을 타고 내려가 봅시다!

There's a blizzard coming.

눈보라가 온대요.

I wanted to put up the Christmas tree.

크리스마스 트리를 세우고 싶었어요.

I can't figure out if this is sleet or snow.

이게 진눈깨비인지 눈인지 모르겠어요.

You have to be careful of static.

정전기를 조심해야 해요.

Could you please warm up the car?

자동차 좀 예열해 줄래요?

Is she a natural blonde?

그녀는 원래 금발인가요?

My mother cooks a mean pumpkin pie.

우리 어머니는 호박파이를 아주 맛있게 만들어요.

I could always count on you to be blunt with me.

당신은 늘 나에게 솔직하다는 거.

I like to put my hair up in a ponytail.

난 머리를 하나로 묶는 걸 좋아해요.

I'll leave it up to you.

당신이 알아서 하세요.

Which glasses go well with my face?

내 얼굴에는 어떤 안경이 잘 어울릴까요?

It does wonders for my chapped lips.

튼 입술에 놀랄 만큼 잘 들어요.

She got a nose job!

그녀는 코를 높였어요!

Can you set me up with her?

나한테 그 여자를 소개시켜 줄래요?

I'm going to get rid of the bags under my eyes.

눈 밑에 처진 살을 없애려고 해요.

I think he's kind of goofy.

난 그가 좀 엉뚱한 것 같은데요.

It pays to be assertive.

단호한 면이 도움이 돼요.

Please make up your mind!

마음을 정하세요!

She has a great sense of humor.

그녀는 유머 감각이 뛰어나요.

She has the gift of gab.

그녀는 말재주가 좋아요.

He's such a neat freak!

그 남자 결벽증이 심해요!

Isn't he that nerd in our biology class?

생물 시간의 그 샌님 말하는 거예요?

They're so stuck up!

그들은 너무 거만해요!

She was the life of the party!

그녀가 파티의 분위기를 주도했어요!

He's such a a happy-go-lucky kind of guy!

그는 정말 낙천적인 사람이에요!

It's about time I rearrange my closet.

옷장을 다시 정리할 때가 됐어요.

Trick or treat!

사탕 주면 안 잡아먹지!

I'm carving my pumpkin.

호박을 파고 있어요.

When in Rome, do as the Romans do.

로마에 가면 로마법을 따르라.

You've been gaining weight.

당신 살쪘군요.

You're such a sentimental sap!

당신 참 감상적이군요!

We have an old Korean saying.

우리나라에는 이런 옛말이 있습니다.

I can see why.

왜 그런지 알겠어요.

Let's pick up the pace a little bit.

조금 빨리 가죠.

Do you feel up to going for a walk?

산책 나가고 싶어요?

Your cell phone needs to be recharged.

휴대폰을 재충전해야겠어요.

Who's your service provider?

어느 이동 통신 회사를 이용해요?

What's your average cell phone bill?

휴대폰 요금이 보통 얼마나 나와요?

May I pay in installments?

할부로 살 수 있나요?

You'll be hard-pressed to find a better cell phone.

더 좋은 휴대폰을 찾기는 매우.

I can't make outgoing calls.

전화가 거는 건 안 돼요.

My display screen is broken!

휴대폰 액정 화면이 깨졌어요!

I'll send it to you in a text message.

그 내용을 문자 메시지로 보내줄게요.

It eats up the batteries.

배터리가 빨리 닳아요.

My battery's dying.

배터리가 닳아서 전화가 끊어지려고 해요.

You're breaking up!

소리가 끊어져서 들려요!

I tried to get hold of you.

당신한테 연락하려고 애썼어요.

Do not leave your cell phone on in class.

수업 중에 휴대폰을 켜 두지 마세요.

You can reach him on his cell phone.

그의 휴대폰으로 연락하시면 됩니다.

I hope things can get back to normal.

모든 것이 제자리로 돌아가길 바래요.

Is there a dress code?

복장 규정이 있습니까?

What's the special occasion?

무슨 특별한 날이에요?

Let me show you your office.

일하실 사무실을 보여드리죠.

Welcome aboard!

입사를 환영합니다!

I look forward to hearing from you.

연락 기다리겠습니다.

Please have a seat.

앉으세요.

I have butterflies in my stomach.

너무 떨려요.

Don't badmouth anyone.

다른 사람 흉을 보지 마세요.

I was contacted by a headhunter.

헤드헌터한테서 연락을 받았어요.

You need to get your picture taken.

사진을 찍어야 합니다.

It feels like it was just yesterday!

바로 어제 일 같아요!

We prefer you apply online.

인터넷으로 지원하시는 걸 선호합니다.

I saw an opening for a marketing manager.

마케팅 팀장 자리가 난 걸 봤어요.

I'd like to give you my two weeks' notice.

2주 후에 회사를 그만두겠습니다.

It doesn't look good.

잘 안 되는 것 같아요.

May I have your business card?

명함 좀 주시겠습니까?

I'd like to make an appointment.

약속을 정하고 싶어요.

My boss is breathing down my neck.

제 상사가 너무 깐깐하게 굴어요.

Which classes are you teaching next quarter?

다음 학기에 어떤 강의를 맡으셨나요.

I'm in a world of trouble.

나 정말 큰일 났어.

I worked part-time.

아르바이트를 했어요.

My mom is a cheapskate.

우리 엄마는 구두쇠예요.

Stop nagging me.

잔소리 좀 그만 하세요.

What is there not to like?

싫어할 이유가 없잖아요?

I'm glad you talked me into this.

날 데리고 와 줘서 고마워요.

I just can't figure him out!

저 남자 뭐 하는 건지 모르겠어요!

The line is a mile long.

줄이 끝도 없이 길어요.

I just lost my head.

좀 허둥댔어요.

I'm on a diet.

난 다이어트 중이에요.

That was the last straw!

참는 데에도 한계가 있죠!

Stop being so hard on yourself!

너무 자학하지 마세요!

I need to get in shape!

몸매를 가꾸어야겠어요!

Let's volunteer to help out the victims!

수재민 돕기에 자원합시다!

I couldn't believe my eyes!

내 눈을 믿을 수가 없었어요!

It has been raining cats and dogs.

비가 억수같이 쏟아져요.

Make sure to have your batteries and flashlights handy.

건전지와 손전등을 꼭 준비해라.

We are having a bad drought.

심한 가뭄이에요.

It works on me just fine.

나한테는 잘 듣는데요.

The heat got to me.

더위 먹었어요.

I am allergic to mosquito bites.

난 모기 알레르기가 있어요.

I'll be back on my feet in no time!

곧 괜찮아질 거예요!

My skin is peeling!

피부가 벗겨져요!

It cost me an arm and a leg.

엄청 많이 들었어요.

May I pick them up in two hours?

두 시간 후에 찾으러 와도 될까요?

I had a blast!

정말 재미있었어!

I've got tons of messages!

메시지가 많이 왔네!

There is no place like home!

역시 집이 최고야!

Today hasn't been my day!

오늘은 되는 일이 하나도 없네요!

How much is it to rent a lounge chair?

선 베드 빌리는 데 얼마예요?

You get a great bird's eye view.

한 눈에 훤히 내려다 보여요.

How much should we tip?

팁을 얼마나 줘야 하죠?

Please pull over.

차를 옆에 대세요.

Why don't you just pass that car?

저 차 추월하지 그래요?

Fill it up, please.

가득 주세요.

Do we need exact change?

잔돈이 딱 맞게 필요한가요?

Is everyone all buckled up?

모두 안전벨트 맸나요?

Do you carry MP3 players?

MP3 플레이어를 판매하나요?

Why are you going through that old suitcase?

왜 그 오래된 여행 가방을 뒤지나요?

May I take my week vacation August 11th to the 18th?

8월 11일부터 18일까지 1주일 휴가를 보내도 될까요?

I don't wanna be couped up in the house again.

또다시 집에 틀어박혀 있고 싶지 않.

Would you like a guided tour?

안내인이 있는 관광을 원하십니까?

This place is a tourist trap.

이곳은 바가지가 심해요

May I take your picture?

당신의 사진을 찍어도 되겠습니까?

The park is open 9 a.m. to 6 p.m.

공원은 오전 9시부터 오후 6시까지입니다.

It was built in1395.

1395년에 지어졌어요

They are favored to win the World Cup.

그 팀이 월드컵을 차지할 것으로 예상돼요.

They are the defending champions.

그들은 다시 우승을 노리고 있어요.

Their star player is injured.

그들의 간판 선수가 부상을 당했어요.

The team has a good defense.

그 팀은 수비력이 좋아요

The team is ranked 2nd in the world.

그 팀은 세계 2위예요.

It comes in seven different colors.

7가지 다른 색상으로 나옵니다.

We don't have that size.

그 치수는 없습니다.

You can use the fitting room to try it on.

탈의실에서 입어 보세요.

That is the lowest price you will find anywhere.

어디에서도 제일 싼 가격입니다.

You can ask at the information desk.

안내 데스크에 문의하세요.

Arrival information can be found on the display board.

도착 정보는 전광판에서 .

Your seat is on the right side of the plane.

좌석은 비행기의 오른편에 있습니다.

Your flight is departing from gate 23.

비행기는 23번 탑승구에서 이륙합니다.

I need your signature here.

여기에 서명해 주세요.

Please fill out the form.

신청서를 작성해 주세요.

This machine only dispenses Korean won.

이 기계는 원화만 공급합니다.

The exchange rate is 1,300 won per 1 US dollar.

환율은 1달러에 1,300원입니다.

You will need your passport to exchange money.

환전하려면 여권이 필요합니다.

Would you like a wakeup call?

모닝콜 해드릴까요?

Your room includes free breakfast.

숙박비에는 아침 식사가 포함됩니다.

Do you have a reservation?

예약하셨습니까?

Check out is at 12:00 noon.

체크아웃은 정오까지입니다.

Your room number is 1004.

방은 1004호입니다.

Smoking is not allowed.

금연 구역입니다.

Excuse me, I need to get through.

실례합니다, 좀 지나갈게요.

The score is 2 to 1.

점수는 2대 1입니다.

Is this your seat?

여기가 당신 자리입니까?

The ticket office is down that way.

매표소는 저쪽입니다.

The trains run every ten minutes.

10분마다 열차가 있어요.

You need to take line number 6.

6호선을 타야 해요.

You'll have to transfer at Shindang.

신당역에서 갈아타야 합니다.

You can get a ticket from the machine.

표를 자동판매기에서 사세요.

The nearest subway station is Myeoungdong.

명동역이 가장 가까운 지하철역이에요.

Please put on your seatbelt.

안전벨트를 착용해 주세요.

The fare is 5,000 won.

요금이 5,000원 나왔습니다.

Do you want to put your luggage in the trunk?

짐을 트렁크에 실어 드릴까요?

Sorry about the delay[traffic].

차가 많이 밀리네요.

Where would you like to go?

어디로 모실까요?

Is everything all right?

불편하신 건 없으세요?

I recommend you have Galbi.

갈비를 한번 드셔보세요.

Could I have some more, please?

더 먹을 수 있을까요?

This looks good.

맛있어 보이네요.

What's the name of this dish?

이 요리 이름이 뭐예요?

It takes ten minutes by[on] foot.

걸어서 10분 걸려요.

Go past the post office.

우체국을 지나서 가세요.

It's near the bus station.

버스 정류장 근처예요.

You should take a taxi.

택시를 타셔야 돼요.

It's too far to walk.

걸어가기에는 너무 멀어요.

Look on the bright side!

긍정적으로 생각하세요!

The important thing is you tried.

중요한 건 당신이 노력을 했다는 거죠.

Don't let him get you down.

그 사람 때문에 기죽을 필요 없어요.

When life gives you lemons, make lemonade.

안 좋은 일이 생기면 그것을 전화위복의.

That's just the way it goes.

인생이란 다 그런 거예요.

Everything's getting on my nerves!

모든 것이 다 내 신경을 건드려요!

I can't take it anymore!

더 이상 못 참겠어요!

I need a break.

난 좀 쉬어야겠어요.

Don't freak out!

흥분하지 말아요!

I'm going nuts!

미치겠어요!

It's not quite up to snuff.

아직 완전하지가 않아요.

It's not all it's cracked up to be.

소문난 대로는 아니예요.

It doesn't quite suit me.

그건 나한테 잘 안 어울려요.

That's not exactly what I had in mind.

제 생각은 그렇지 않았아요.

It leaves a lot to be desired.

마음에 안 드는 곳이 많아요.

Over my dead body!

절대로 안 돼요!

If you insist!

정 그러시다면!

Fraid so!

유감스럽게도 그렇네요.

Not in a million years!

그런 일은 절대로 없을 거예요!

I guess I have no choice in the matter.

그렇게 할 수밖에 없네요.

What brings you to Korea?

한국에 어떻게 오셨어요?

Where are you working now?

지금 어디서 근무하고 있나요?

I'm in sales.

저는 영업을 담당하고 있습니다.

Is he married or single?

그는 기혼인가요 아니면 미혼인가요?

You're here on business.

당신은 사업차 오셨군요.

The subtotal is 35 dollars.

세금 빼고 35달러입니다.

They're having a closeout sale.

재고정리 세일을 하고 있어.

What's the damage?

비용이 얼마인가요?

If you need any help, just let me know.

도움이 필요하시면, 알려주세요.

I'm going to run over to the store.

가게에 갈 거예요.

Hang a left.

좌회전 하세요.

It's just a stone's throw from here.

엎어지면 코 닿을 데에 있어요.

Where's his new girlfriend?

그의 새 여자 친구는 어디에 있어요?

It's right in front of your nose!

그것은 아주 가까운 곳에 있어요!

Why don't you try this?

이걸 드셔 보세요.

You ought to try Garcias.

가르시아스 식당에 한번 가보세요.

Maybe you'd better take the subway.

지하철을 타는 게 좋겠어요.

Let's get out of here.

여기서 나갑시다.

Take it easy!

좀 쉬엄쉬엄 해요!

The rooms are a bit cramped.

방이 약간 비좁아요.

I guess the cruise did you some good.

선박 여행이 좋았나 보군요.

It was relaxing.

아주 잘 쉬었어요.

I missed my connection.

갈아탈 비행기를 놓쳤어요.

We went a bit off course.

우리는 길을 헤맸어요.

How was your drive over here?

여기 운전하고 오는데 어땠어요?

That's a nice coat you're sporting.

좋은 코트를 입고 계시군요.

She's going for the retro look.

그녀는 복고풍을 따르고 있어요.

It fits me to a T.

그것은 내게 꼭 맞아요.

It's a little snug around the hips.

엉덩이 부분이 좀 꽉 끼어요.

The color suits you.

그 색이 당신에게 잘 어울리는군요.

I'm healthy as an ox.

난 아주 건강해요.

I'm coming down with something.

아프려고 하는 것 같아요.

You're the picture of health.

당신은 정말 건강해 보이시는군요.

I'm out of shape.

건강 상태가 좋지 않아요.

She was in the pink.

그녀는 아주 건강했어요.

It's hot and sticky.

후덥지근해요.

It's chilly out there.

밖이 쌀쌀해요.

It's raining buckets.

비가 몹시 온다.

It's freezing cold.

너무 추워요.

It is the dog days of summer.

더위가 한창입니다.

I went out on a limb.

전 아주 힘들게 그 일을 했어요.

He promised me the moon.

그는 되지도 않을 일을 약속했어요.

Make good on your promise.

약속을 지키세요.

Cross my heart and hope to die.

무슨 일이 있어도 약속 지킬게요.

You'd better follow through on your promise.

당신이 한 약속을 지키는 게 좋아요.

I wouldn't pin your hopes on that.

그것을 너무 기대하지는 마세요.

You're up to no good.

쓸데없는 일을 하고 있는 거예요.

She was hanging all over him.

그녀는 그의 옆에만 붙어있었어요.

Hang on for dear life.

단단히 매달려요.

Hang in there!

참고 견디세요!

Hang a left!

좌회전 하세요!

I've got the hang of it.

난 그것에 익숙해졌어요.

Let's go Dutch!

각자 부담하죠!

Go easy on the coffee.

커피 좀 그만 마셔요.

He went off on me!

그는 나에게 엄청 화를 냈어요!

From the word go.

아주 처음부터.

She's always on the go.

그녀는 항상 바빠요.

I had butterflies in my stomach.

가슴이 두근두근했어요.

I was at a loss for words.

당황해서 무슨 말을 해야 할 지 몰랐어요.

The sky is the limit.

기회는 얼마든지 있어요.

He's the cream of the crop.

그는 진짜 좋은 사람이에요.

Your reputation precedes you.

당신에 대해 익히 들어 알고 있었습니다.

You deserve to take a break.

당신은 좀 쉬어야 해요.

You need to de-stress.

스트레스를 푸셔야 돼요.

I just want to let loose and unwind.

그냥 편하게 쉬고 싶어요.

Take time to smell the roses.

즐기면서 보내세요.

I can let it all hang out.

편하게 쉴 수 있을 거예요.

He must be on cloud nine.

그는 기분이 굉장히 좋겠네요.

He's a happy camper.

그는 행복한 사람이에요.

He's jumping for joy.

그는 기뻐서 어쩔 줄 모르고 있어요.

I'm in seventh heaven.

기분이 무척 좋아요.

I'm walking on air.

날아갈 것 같아요.

Don't worry about it.

걱정하지 말아요.

The pleasure was all mine.

오히려 제가 즐거웠어요.

It was nothing.

별 것 아니었어요.

Forget (about) it!

무슨 말씀을요!

No sweat!

식은 죽 먹기죠!

It really set my teeth on edge.

그것은 나를 초조하게 했어요.

I had my heart set on going home.

집에 가기로 마음먹었어요.

It may set me back on my feet.

다시 활기를 찾을 수 있을 텐데.

I'm never setting foot in it!

그 곳에 다시는 발도 안 들여놓을 거예요!

Get it off the ground!

시작하세요!

You're driving yourself into the ground!

너무 무리하게 일을 하고 있어요!

I'd like to get in on the ground floor.

처음부터 시작하고 싶어요.

Find some common ground!

공통적인 입장을 찾아봐요!

They've broken new ground!

그들은 새로운 장을 열었어요!

They're just playing games!

그들은 단지 장난치고 있는 거예요!

You have to learn to play the game.

제대로 처신하는 방법을 배워야 해요.

Don't give the game away!

(비밀을 누설해서) 흥을 깨지 마세요!

The game's up!

이제 그만!

I'm just trying to stay ahead of the game.

저는 다른 사람들보다 앞서려고 노력해.

I have my hands full!

너무 바빠서 다른 일을 할 겨를이 없어요!

It's already in full swing!

지금 절정을 이루고 있어요!

Her plan is full of holes.

그녀의 계획은 결점 투성이에요.

He's full of bull!

그의 말은 믿을 수가 없어요!

He's so full of himself!

그는 너무 자기 생각만 해요!

For the record, ~

분명히 밝혀두는데, …

Gone for good!

완전히 없어졌어요!

I got it for nothing!

아주 헐값에 구했어요!

I can't for the life of me remember!

도무지 기억이 나지 않아요!

It's yours for the asking!

부탁만 하시면 언제든지요!

So near and yet so far.

거의 다 됐는데 마지막이 쉽지가 않아요.

So far, so good.

지금까지는 좋아요

I wouldn't trust him as far as I could throw him!

난 그를 믿지 않아요!

Far from it!

전혀 그렇지 않아요!

They're few and far between!

그런 사람들은 아주 드물어요!

It all fell into place.

모두 계획대로 진행되었어요.

She fell head over heels for him!

그녀는 그에게 반해버렸어요!

What's the worst that could happen?

무슨 나쁜 일이야 나겠어?

If worst comes to worst, ~

안 좋은 상황이 더 나빠진다면, …

I wouldn't wish that on my worst enemy!

(감기 등이) 너무 심해요!

She brings out the worst in me!

그녀는 정말 마음에 안 들어!

He's his own worst enemy.

그는 뭐가 자기에게 도움이 되는지도 몰라요.

It's the best of both worlds!

일거양득이에요!

It's your best bet!

후회하지 않을 거예요!

Put your best foot forward!

좋은 인상을 주려고 노력하세요!

Give it your best shot!

최선을 다 해봐요!

It's for the best.

(오히려) 잘 된 일이에요.

I'm (as) dry as a bone!

너무 목이 말라요!

There wasn't a dry eye in the house!

극장 안에 있던 사람들이 다 울었어요

She left me high and dry!

그녀는 나를 버리고 떠났어요!

They're bleeding us dry!

그들은 있는 대로 우리를 쥐어짜고 있어요!

It's just a dry run.

시험삼아 해 보는 거예요.

Let's get this over and done with.

이 일을 어서 해치우자.

When all's said and done, ~

있잖아, ~

Easier said than done!

말이야 쉽지!

I'm all done in!

이제 끝낼래요!

It's a done deal!

이미 합의가 이뤄졌어요!

I have no hand to eye coordination.

난 운동신경이 둔해요.

We're in the 9th inning.

지금은 9회입니다.

I'm a diehard fan.

난 열광적인 팬이에요.

The stakes are high.

내기에 건 돈이 많아요.

I beat you fair and square.

나는 정당하게 당신을 이겼어요.

I can't believe today's our last day here.

오늘이 이곳에서 마지막 날이라니 믿어.

It has loads of goodies.

좋은 물건들이 많이 있어요.

We should pack up and go.

이제 짐을 챙기고 가야겠어요.

I can't wait to soak in the sun.

빨리 일광욕을 하고 싶어요.

We made it!

드디어 왔다!

Beauty is only skin deep.

겉보기는 아름다워도 내면까지는 모르는 거예요.

We're in deep water.

아주 곤란한 상황에 처했어요.

They've got deep pockets.

그들은 돈이 많아요.

Deep down,

~ 마음 속 깊은 곳에서는.

I wouldn't be caught dead with him.

절대로 그 사람과는 함께 안 있을 거예요.

Knock'em dead!

한 번 멋지게 해봐요!

They've come back from the dead.

그들은 (고비에서 벗어나) 다시 살아났어.

I'm brain dead.

아무 생각도 할 수 없어요.

We've reached a dead end.

막다른 골목에 부딪혔어요.

It's a fate worse than death!

최악이야!

You look like death warmed over.

안색이 너무 안 좋아 보이는구나.

I was bored to death!

지겨워 죽을 뻔했어!

You'll catch your death (of cold)!

심한 감기에 걸릴지도 몰라!

It's a death trap!

아주 위험한데!

Dot your i's, cross your t's!

아주 세심한 것까지 유의해! 조심해!

It didn't even cross my mind.

그런 건 생각도 못 했어.

Keep your fingers crossed.

행운을 빌어줘요.

He's crossed the line!

그는 도가 지나쳤어!

Cross my heart!

십자가를 긋고 맹세해!

He really cut loose!

그는 마음대로 행동했어!

Cut him some slack.

그 사람 좀 이해해 줘.

You could have cut the atmosphere with a knife!

분위기가 너무 안 좋았어!

We have our work cut out for us!

힘든 일을 맡게 됐어!

Don't cut corners!

(시간, 경비를) 절약하지 마세요!

I have Jill in my corner.

질이 나를 도와줄 거예요.

They cornered the market!

그 회사는 시장을 독점했어요!

I'm backed into a corner.

궁지에 몰렸어요.

It's just around the corner!

코 앞에 다가왔어!

Don't beat your brains out!

너무 골치 아파하지 마!

It's off the beaten path.

사람들의 발길이 드문 곳이야.

We beat them at their own game!

그들의 전술로 그들을 이겼어!

If you can't beat them, join them!

이길 수 없으면 같은 편으로 만들어라!

I'm not going to beat around the bush!

단도직입적으로 말할게.

Last call!

마지막 주문입니다!

They called it quits.

그들은 그만 사귀기로 했어.

Let's call it a day.

이제 그만하자.

They forgot the wakeup call.

(호텔에서) 나를 깨워주는 걸 깜빡했어.

I had a close call!

큰일 날 뻔했어!

I'll take a crack at it.

내가 한 번 해 볼게.

Crack the whip.

(인정사정 볼 것 없이) 강하게 다뤄.

She didn't crack a smile.

그녀는 웃으려고 하지도 않았어.

I haven't cracked a book.

아직 책을 펴보지도 않았어.

I was up at the crack of dawn.

새벽에 일어났어.

She doesn't mix business with pleasure.

그녀는 공과 사를 분명히 해.

Now we're in business!

이제 만반의 준비가 됐어!

He means business!

그는 아주 심각하다구!

It's business as usual.

평상시와 같아.

I'm not in the business of doing that!

난 그런 일은 안 해!

For all I know.

내가 알고 있는 바로는.

She went all out!

그녀는 정말 애를 썼어!

He was all over her!

그는 그녀에게 추근댔어!

It's all the same to me.

난 아무래도 좋아.

They broke up.

그들은 헤어졌어.

Let's break the ice!

서먹서먹한 분위기를 풀자!

I'm flat broke!

난 완전히 파산이야!

I didn't even break even!

본전도 못 찾았어!

You really made a clean break.

아무런 미련 없이 떠났구나.

A bad workman blames his tools.

서툰 일꾼이 연장 탓한다.

That's not half bad.

정말 좋아!

She's having a bad hair day.

그녀는 오늘 기분이 좋지 않아.

They're on bad terms with each other.

그들은 사이가 좋지 않아.

There is a lot of bad blood between them!

그들은 서로 감정이 좋지 않아!

It's time to take action.

이젠 조치를 취할 때야.

He's all talk.

그는 말만 그렇게 해.

Actions speak louder than words.

말보다 행동.

It's out of action again.

또 고장 났어요.

Everybody wanted a piece of the action.

모두 그것을 해보고 싶어 했어.

Go ahead. Ask her out!

자 어서, 그녀에게 데이트 신청을 하라구!

You're just asking for trouble.

그러면 곤란해질 거야.

All you have to do is ask.

부탁만 하면 다 들어줄게.

Don't ask me.

난 몰라.

She was asking for it.

그녀가 자초한 일이야.

It went up in flames.

허사가 되었어.

I'm up for that!

기꺼이 준비가 되어 있어!

I've had it up to here with her!

더 이상 그녀를 못 참겠어!

That's right up my alley!

그건 내가 잘 알고 있는 거야!

Don't take it the wrong way!

그 말을 오해하지 마세요!

That stock has really taken a beating lately.

그 주식은 최근 급락했어.

Take a stand!

태도를 정확히 밝혀!

Take it or leave it!

하든지 말든지 하세요!

I couldn't take my eyes off her!

그녀에게서 눈을 뗄 수가 없었어!

I'm just marking time.

기다리고 있는 중이야.

There's no time like the present!

지금이 가장 적절한 때야!

There's a time and a place for everything

모든 일에는 때와 장소가 있는 법이야.

I had the time of my life!

정말 즐겁게 지냈어!

For the time being, We'll just take the subway.

당분간 지하철을 타려고 해요.

Sink or swim.

죽든지 살든지.

They won hands down.

그들은 쉽게 이겼어.

You're going to pass with flying colors!

넌 분명히 성공할 거야.

She's really made it big.

그녀는 대성공했어.

You're off to a flying start.

멋진 출발을 하시네요.

She has the gift of gab.

그녀는 정말 말솜씨가 있어.

I was at a loss for words!

당황해서 할 말을 잊었어!

We just shot the breeze.

그냥 담소를 나누었어.

He shot his mouth off!

그는 너무 경솔하게 떠들어댔어!

Maybe this will jog your memory.

이걸 보면 기억이 날지도 몰라.

Does that ring a bell?

그 말 듣고 생각나는 거 없어?

Commit this to memory!

잘 기억해 두세요!

As long as I can remember.

내 기억으로는.

Who comes to mind?

생각나는 사람 없어?

My mind went blank!

아무 생각도 안 났어!

Out of sight, out of mind!

몸이 멀어지면 마음도 멀어져!

I racked my brains!

머리를 쥐어짰어!

For the life of me, I can't remember!

도무지 생각이 안 나요!

It slipped my mind.

깜빡 잊어버렸어요.

It came straight from the top.

사장님이 직접 정하신 거야.

She's been throwing her weight around.

그녀는 권력을 휘두르고 있어.

He has friends in high places.

그는 영향력 있는 사람들과 친해.

Who calls the shots?

누가 결정을 하지?

He runs the show.

그가 책임을 지고 있어.

What a cock-and-bull story!

무슨 터무니없는 소리야!

I believe him as far as I can throw him.

난 그를 믿지 않아.

He's economical with the truth.

그는 사실대로 말하고 있지 않아.

It was all a pack of lies.

거짓말투성이야.

He's lying through his teeth!

그는 새빨간 거짓말을 하고 있어!

It's crystal clear.

아주 명확해요.

He really brought it home.

그는 그것을 절실히 느끼게 했어요.

He finally got the message.

그가 마침내 내 마음을 알았어

I got the hang of it.

요령을 터득했어요.

I think we got our wires crossed.

우리 서로 오해한 것 같아.

It's as clear as mud.

하나도 모르겠어요.

I don't know the first thing about computers.

난 컴맹이야.

That's way over my head.

전혀 이해가 안 되네요.

I don't have a clue.

도대체 감을 잡을 수가 없네요.

I owe you big-time!

큰 신세를 졌습니다!

Glad I could help!

도움이 됐다니 다행이야!

Not at all!

천만에요!

My pleasure!

도와 드리게 되어 기뻐요!

Don't mention it!

천만의 말씀입니다!

Slam on the brakes!

빨리 브레이크를 밟아!

Cut your losses!

손해보는 것은 그만해!

Chill out!

조용히 좀 해!

Give me a break!

그런 말 하지 마!

Give it a rest!

너무 그러지 마!

Give it up!

이제 그만해!

Keep it to yourself!

너만 알고 있어!

Don't let on that you know!

아는 척 하지 마세요!

Don't tell a soul!

아무한테도 말하지 마라

My lips are sealed!

입 꼭 다물고 있을게!

Mum's the word!

아무한테도 말하지 마!

Pay attention to detail!

사소한 것에도 신경을 써주세요!

I bombed the final exam!

기말고사를 완전히 망쳤어!

I really screwed up this time!

이번 일은 완전히 망쳐버렸어!

It was covered in red ink!

실수가 너무 많았어!

To err is human (,to forgive, divine).

사람은 누구나 실수를 하기 마련이야.

All our plans went up in smoke!

모든 계획이 수포로 돌아갔어!

It's in our sights!

거의 다 됐어

Don't plan on it!

그 계획은 안 되겠어!

We can squeeze you in tomorrow.

내일 잠시 시간을 내드리지요.

Pencil it in!

일단 적어둬!

No more false starts!

이젠 정말 본격적으로 일을 해야 해!

Full steam ahead!

열심히 해!

I'm quitting cold turkey!

당장에 그만 둘거야!

Out with the old and in with the new

낡은 것은 보내고 새 것은 들여놓고!

I'm not going to break my new year's resolution!

새해의 결심을 꼭 지킬 거야!

Time to count down the New Year!

새해를 맞으며 카운트다운 할 시간이야!

We're going to ring in the New Year!

다 함께 모여 떠들썩하게 새해를 맞을 거야.

Let's go carolling.

캐롤을 부르고 다니자.

Let's trim the tree.

크리스마스 트리를 장식하자.

Who's your secret Santa?

누가 네게 선물을 주기로 되어 있니?

I'm the designated driver.

오늘은 내가 지정 운전자예요.

It's BYOB!

자기가 마실 술은 자기가 갖고 오는 거야!

I wish you the best!

행운을 빕니다!

I'd like to propose a toast!

건배합시다!

Count me in!

나도 갈게!

You'll be back on your feet in no time at all.

금새 나아지실 겁니다.

I feel dizzy and I ache from head to toe.

어지럽고 온몸이 쑤셔요

You definitely have a fever!

열이 높아요!

I'm coming down with something.

감기 걸리려고 해요.

You look totally wiped out.

많이 아파 보여요.

My mind just went blank.

잠깐 멍했어요.

I've been under a lot of pressure lately.

요새 스트레스 받는 일이 많아.

I do best when I cram!

난 벼락공부 할 때 가장 잘 해요!

We're going to have to pull an all-nighter

오늘 밤새도록 일을 해야 할 것 같아.

I've really been putting in the hours lately!

요즘 정말 일을 많이 해요!

He broke out in tears.

그는 갑자기 울음을 터뜨렸어요.

That's a mighty hard pill to swallow.

정말 하기 힘든 일이에요.

That's music to my ears!

듣던 중 반가운 소리네!

I hate to burst your bubble but.

흥을 깨서 미안하지만…

He poured his heart out to me.

그가 마음 속에 있는 말을 다 털어놓았어요.

You're trying to keep up with the Joneses.

다른 사람을 따라하려고 그러는군.

Call me a couch potato!

TV광이라고 불러도 좋아!

It's back to the same old grind!

다시 제자리로 돌아오셨군요!

Welcome to the rat race!

이 힘든 생활에 함께 하게 된 것을 축하해요!

You're really on the run!

정말 바쁘시군요!

I'm at the end of my rope!

벼랑 끝에 몰렸어요!

That's the last straw!

더 이상은 참을 수 없다!

We have to put an end to it!

우리가 그것을 끝내야 해요!

Don't you get fed up with all this studying?

이렇게 공부하는 게 지긋지긋하지 않.

We don't have to put up with it much longer.

오래 참지 않아도 돼요.

That's my pet peeve.

나를 짜증나게 해요.

He's been a thorn in my side for a long time!

그는 내게 오랫동안 골칫거리였어!

Did I hit a nerve?

내가 신경을 건드렸나요?

It really gets on my nerves!

정말 내 신경을 건드려요!

It's been eating at me for a while!

그것 때문에 한동안 신경이 쓰였어요!

Will I have to follow up on it?

그 일을 이어서 해야합니까?

He's fed up with that attitude.

그는 그런 태도에 질렸어요.

Will you be able to catch up with them?

그들을 따라잡을 수 있어요?

I tend to jump to conclusions.

저는 성급히 결론을 내리는 경우가 있습니다.

I go to great lengths to do things right!

저는 일을 제대로 하기 위해 최선을 다합.

She has her sights set on it.

그녀는 그걸 목표로 하고 있어요.

We will step up production soon.

곧 생산을 증가시킬 겁니다.

He rubs me the wrong way.

그는 나를 화나게 해요.

That goes without saying.

그야 말할 것도 없죠.

I don't like to fall behind!

전 뒤처지는 것을 싫어해요!

I guess he'll have to eat his words.

그는 자신이 한 말을 취소해야겠군요.

I bet your face turned red!

얼굴이 빨개졌겠네요!

He'll never live this down.

이번 일은 결코 잊혀지지 않을 거예요.

Were your ears burning?

귀가 간지럽지 않았어요?

He really put him on the spot!

얼마나 걱정을 했다고요!

I've been worried sick!

얼마나 걱정을 했다고요!

It's been weighing heavily on my mind lately.

요새 그 일 때문에 신경이 많이 쓰.

He'll do it without thinking twice.

그는 망설이지 않고 할 거예요.

I thought that might raise some eyebrows.

신경 쓰실 거라 생각했어요.

I'm not going to lose any sleep over it!

그 일은 걱정하지 않을 거예요!

Let's keep our fingers crossed!

행운을 빕시다!

It will all come out in the wash.

시간이 지나면 잊혀질 거예요.

I can finally see the light at the end of the tunnel.

마침내 희망이 보이네요.

Tomorrow is another day.

내일이면 좋아질 거예요.

It's Murphy's law!

머피의 법칙이에요!

I have a bad feeling about this.

예감이 안 좋아요.

That's a hard act to follow.

그렇게 하긴 쉽지 않을 거예요.

It's like looking for a needle in a haystack!

헛수고 같아요!

What goes around comes around!

남에게 잘못한 만큼 자신에게 돌아오는 법이에요!

It's the first hint of winter!

겨울이 다가왔다는 징조예요!

Check out that moon tonight!

저 달 좀 보세요!

I love the crisp nights!

상쾌한 밤이 좋아요!

Let's check out the autumn colors!

단풍놀이 갑시다!

Looks like another Indian summer!

다시 여름이 온 것 같아요!

We pay respect to our ancestors.

차례를 지냅니다.

I'm heading south for a family reunion.

가족들 만나러 고향에 내려가요.

I'll just put it on my card.

카드로 계산할게요.

It's a little undercooked.

조금 덜 익었어요.

Make it two.

같은 것으로 주세요.

Right this way, please.

바로 이 쪽입니다.

How many in your party?

일행이 몇 분이시죠?

Why don't you give me a ring?

전화하세요.

I'm sure we'll be seeing each other.

언제 다시 한 번 뵙죠.

Well, I'd better be off!

자, 이제 가야겠네요!

I really have to leave now.

이젠 정말 가야만 합니다.

I'm afraid I must be going.

이제 가야 되겠어요.

I don't have one on me.

지금은 가지고 있지 않아요.

Let me give you my card before you go.

가시기 전에 제 명함을 드릴게요.

You can reach me on Monday morning.

월요일 아침에 연락하시면 돼요.

Can I get your e-mail address?

전자 우편 주소 좀 알려 주시겠어요?

Let me give you my card.

제 명함을 드릴게요.

You look like a million bucks!

아주 좋아 보이네요!

I want to give you a pat on the back.

칭찬하고 싶네요.

That's a back-handed compliment!

그건 빈정대는 거예요!

You look great in red!

빨간색이 잘 어울리는군요!

She's loaded!

이 자동차에는 없는 게 없어요!

I got pulled over!

경찰한테 걸렸어요!

The roads are full of potholes!

도로에 파인 곳이 너무 많아요!

I take mass transit.

저는 대중교통을 이용해요.

It's bumper to bumper!

길이 꽉 막히네요!

Monday is a comp day!

월요일은 월차 휴가예요!

It's a long weekend!

연휴예요!

Let's take a breather.

숨 좀 돌리고 하죠.

Take a load off your feet.

좀 앉으세요.

I just kicked back at the house!

그냥 집에서 쉬었어요!

It runs in the family!

집안 내력인가 봐요!

Saturday night is family night out!

토요일 저녁은 가족과 함께 외출하는 날이에요.

You're a real family man!

정말 가정적이시군요!

Blood is thicker than water

피는 물보다 진해요!

He's grinning from ear to ear!

그가 싱글벙글하고 있어요!

He's on cloud nine.

그는 기분이 매우 좋아요.

I'm on top of the world!

기분이 너무 좋아요!

Let's hope they play ball with us!

그들이 우리와 함께 일을 하길 바랍시다!

We can't afford to fumble the ball!

절대로 실수하면 안돼요!

Can you give me a ballpark figure?

대략 수치가 얼마나 되는지 알려 주시겠어요?

We're in the homestretch!

이제 거의 다 끝나가요!

What's the game plan?

계획이 뭐예요?

You made the final cut!

마지막 관문을 통과하셨습니다!

He's not a complete loser.

그는 아주 형편없는 사람은 아니에요.

He has a proven track record.

그는 실력을 인정받았어요.

I'm a real team player.

저는 다른 사람들과 협동을 잘 합니다.

Excuse me, but may I interrupt?

죄송하지만, 잠깐 한 가지 말씀드려도 될까요?

I don't mean to butt in on your conversation, but…

말씀하시는 데 주제넘게 나서.

Just let me finish.

제 말씀을 먼저 들어 보시죠.

Could I put in my two cents?

제 소견을 말씀드려도 될까요?

Excuse me, but could I say something here?

죄송하지만, 잠시 한 마디 해도 될까요.

I'll be there come rain or shine.

무슨 일이 있어도 갈게요.

Sorry to rain on your parade but…

실망시켜서 죄송합니다만…

Can I have a rain check?

다음에 하면 안 될까요?

I've been saving up for a rainy day.

어려운 때를 위해 준비해 왔어요.

When it rains, it pours.

불행은 겹쳐서 오기 마련이에요.

One more thing before I hang up.

끊기 전에 한 가지만 더요.

Thanks for getting back to me so quickly.

빨리 응답해 주셔서 감사합니다.

When is he due back?

그가 언제쯤 돌아올까요?

I'll transfer you to the manager.

지배인을 바꿔 드리겠습니다.

'N' as in Nancy.

Nancy라고 할 때처럼 'N'입니다.

I think that covers it.

그럼 된 것 같군요.

Who do I need to talk to to clear this up?

이 문제는 누구와 통화하면 되죠?

Sorry, but you caught me at a really bad time.

죄송하지만 지금 전화 받기가 어려우시군요.

There is a terrible echo on this line.

소리가 울려요.

We have a bad line.

전화 상태가 안 좋아요.

That might bring them around.

그렇게 하면 그들을 설득할 수도 있어요.

I finally gave in.

내가 결국 양보했어요.

They really talk up their products

그들은 자기네 상품을 너무 치켜세워요.

Let's give him a little pep talk.

그에게 용기를 북돋워 주자.

Hang in there.

포기하지 말고 계속해.

He's not pulling his weight.

그는 자신의 역할을 다하지 않고 있어요.

Thanks for looking after him.

그를 돌봐 주셔서 감사합니다.

I've taken on way too much.

저는 너무 많은 책임을 지고 있어요.

The boss dumped all his work on me.

사장님이 그의 일을 모두 저한테 떠맡기셨어요.

I left everything to Mom.

어머님께 다 부탁 드렸어요.

Two heads are better than one.

백지장도 맞들면 나아요.

I've been racking my brain.

지금 생각하느라 무척 애를 쓰고 있어.

Let's nip this in the bud.

이런 일은 미연에 방지합시다.

Let's get to the bottom of this.

이것의 원인을 찾아내자.

He left not so much as a word of thanks.

그는 감사하다는 말 한 마디 없이 가 버렸어.

I owe you one.

신세를 지는군요.

How can I ever repay you?

어떻게 보답할까요?

Thanks a million!

너무 감사합니다.

I can't thank you enough.

어떻게 감사드려야 할지 모르겠어요.

You're a party pooper.

당신은 분위기를 망치고 있어요.

He's a know-it-all.

그는 너무 잘난 척해요.

She's a real go-getter.

그녀는 정말 타고난 수완가예요.

You're so absent-minded these days.

당신 요새 너무 정신이 없어요.

You're a show-off.

과시욕이 대단하군요.

It'll be a cakewalk.

아주 쉬울 거예요.

I ran into a little trouble on the way over.

오다가 문제가 좀 생겼어요.

I set it up without a hitch.

일사천리로 설치했어요.

I'm in a jam.

정말 난처해요.

I opened up a can of worms today.

오늘 공연히 문제만 일으켰어요.

He's a real pain in the neck.

그는 정말 눈엣가시예요.

I can't make heads or tails of it.

무슨 말인지 전혀 이해가 되지 않아요.

I put my foot in my mouth.

제가 실언을 했어요.

He's still wet behind the ears.

그는 아직 미숙하고 경험이 부족해요.

It's time to get your feet wet.

이제 시작할 때가 됐어요.

You look as white as a sheet.

얼굴이 너무 창백해 보여요.

They've got the green light.

그들은 정식 허가를 얻었어요.

There is too much red tape.

불필요한 형식주의가 너무 심해요.

I got a letter from him out of the blue.

그에게서 뜻밖의 편지를 받았어요.

He struck gold.

그는 큰돈을 벌었어요.

Let's call it a day.

오늘은 이만 끝 냅시다.

T.G.I.F!

Thanks God, It's Friday.의 약자(금요일이 돌아와서 정말 좋다.)

Let's give him a big hand.

그에게 박수를 보냅시다.

What are neighbors for?

이웃 좋다는 게 무엇입니까?

What are friends for?

친구 좋다는 게 무엇입니까?

What are brothers for?

형제 좋다는 게 무엇입니까?

Can I drop you somewhere?

(택시 기사가) 어디 태워다 드릴까요?

Do you need a ride?

택시 타시겠어요?(=Do you need a lift?)

Let's get together one of these days.

조만간에 함께 만납시다

He's behind the times.

그는 시대에 뒤떨어진 사람이다

Do you take cream in your coffee?

커피에 크림을 넣으시겠어요?

I'm pressed for time.

시간에 쫓기고 있습니다

I'm up to my ears(=neck) in work.

할 일이 산더미처럼 쌓여 있습니다.

You took the words right out of my mouth.

제가 바로 그 말을 하려던 참이었습니다.

Living English.hwp

Living English.hwp
0.18MB

'English Class > Advanced English' 카테고리의 다른 글

Everyday Living English(2)  (0) 2014.06.23
영어표지판/광고문구  (0) 2014.06.20
태양계 행성의 영어 이름  (0) 2014.01.24
단위의 접두어  (0) 2014.01.23
중요한 idiom  (0) 2014.01.18