English Class/Advanced English

The Differences of British English and American English Vocabularies

Peter Hong 2013. 8. 1. 11:02

영국식 영어와 미국식 영어의 어휘상의 차이

(The Differences of British English and American English Vocabularies)

 

영·미어의 어휘상의 차이에 관한 자료는 무수히 많다. 미국영어는 성립되면서부터 American Indian어, 프랑스어, 스페인어, 네덜란드어, 독일어 등 수많은 외래어를 차용하는 등 독창성과 혁신성을 갖게 되었고, 어휘에 관한 한 영국영어는 끊임없이 미국영어 어법(Americanism)에 영향을 받아왔다. 이와 같은 예로서 cafeteria, cocktail, disk jockey, egghead, fan, OK, radio, career diplomat, handout, high-ranking officer, teenager, top secret 등과 같은 어휘가 영국영어에서 쓰이고 있음을 본다. 또한 Americanism의 반대로 영국영어 어법(Briticism)을 미국영어에서도 발견할 수 있다.

예를 들면,

awfully, jolly, ripping ; semi-comic equivalents

copper, cop ; policeman

headmaster ; principal of a private school

smog ; smoky fog

What price ~? ; What do you think of ~?

 

따라서 무의식적이든, 의식적이든 서로 차용하다 보면 결국 토착화되어 그 출처를 잃게 될 것이다. 영국영어와 미국영어는 함께 성장해 간다는 점에서 볼 때 항목별로 나열하면서 어휘의 차이를 지나치게 강조하는 것은 교육적인 면에서 바람직하지 못하다고 본다. 여기에 수록된 영국영어 어휘 중의 많은 것들이 미국에서 완전히 잘 이해되며 사용되는 것들이다. 또한 미국영어로 분류된 어휘들도 영국에서 빈번히 사용되는 어휘들이 많다. 예를 들어보면 다음과 같은 것이 있다.

angry-mad, ill-sick, luggage-baggage, mailman-postman

motorcar-automobile, pants-drawers, parcel-package,

pillabox-mailbox, railroad-railway, staircase-stairway

 

이와 같은 어휘의 대부분이 영·미어 어느 쪽에도 심각한 혼란을 일으키지는 않지만 선택상의 차이를 나타내는 것들도 있다. 그 차이점은 양 사회가 서로 접촉하는 양에 따라 변하는데, 이러한 현상은 시대별로 생성된 각 항목별 어휘들을 검토해 보면 쉽게 나타난다. 예를 들면 철도는 19세기에 발달했는데 영·미어가 크게 분리된 때가 바로 이 시기여서 철도용어에 있어서는 영·미어의 차이가 매우 두드러진다. 컴퓨터는 20세기 중반에 개발되었기 때문에 영·미어의 차이가 별로 없다.

영·미어에서 두드러진 차이를 보이는 어휘들을 몇 가지 부류로 나누어 살펴보기로 한다.

 

1. 의미(Meaning)의 차이

 

1) 의복에 관한 어휘

 

BrE

AmE

조끼

waistcoat

vest

바지

trousers

pants

손가방

handbag

purse

고무장화

wellingtons

rubber boots

기저귀

nappy

nail polish

덧바지

dungarees

overalls

짧은바지

plus four

knickers

운동화

trainers

running shoes

2) 음식에 관한 어휘

 

BrE

AmE

청량음료

mineral

soft drink

spirits

liquor

비스킷

biscuits

crackers

곡물

corn

grain

메뉴

bill of fare

menu

옥수수

sweet corn

corn

물병

jug

pitcher

수도꼭지

tap

faucet

3) 주거에 관한 어휘

 

BrE

AmE

2층

first floor

second floor

마당

garden

yard

베란다

verandah

porch

아파트

block of flats

apartment house

응접실

drawing-room

parlor

주차구역

car park

parking lot

욕실

toilet

bathroom

4) 교통에 관한 어휘

 

BrE

AmE

가솔린

petrol

gas

대형유개차

caravan

trailer

트럭

lorry

truck

고속도로

motorway

freeway

보도, 인도

pavement

sidewalk

택시

cab

taxi

버스

coach

bus

기차역

railway station

train station

철도

railway

railroad

5) 여행에 관한 어휘

 

BrE

AmE

배낭

rucksack

backpack

왕복여행표

return

round trip

캠프용 침대

camp bed

cot

편도

single

one-way

6) 직업에 관한 어휘

 

BrE

AmE

금전출납원

cashier

teller

대학교수

lecturer

professor

성직자, 목사

minister

pastor

신문논설위원

leader

editorial

7) 시간에 관한 어휘

 

BrE

AmE

가을

autumn

fall

일출

sunrise

sunup

비번 날

off-day

day-off

2주

a fortnight

two weeks

8) 경찰, 법조관련 어휘

 

BrE

AmE

순경

constable

patrolman

형사

detective

investigator

교도소

prison, goal

jail, penitentiary

배심원

juryman

venireman

9) 응급구조관련 어휘

 

BrE

AmE

소방서

fire station

firehouse

구조대 전화

999

911

구조대원

Polo

lifesavers

소방자동차

fire engine

fire truck

10) 경제활동관련 어휘

 

BrE

AmE

지폐

note

bill

상점

shop

store

할인

concession

discount

술집

off licence

liquor store

11) 우편, 통신에 관한 어휘

 

BrE

AmE

우체부

postman

mailman

우편번호

post cord

zip code

전보

telegram

wire

통화중 신호

engaged tone

busy signal

12) 동일 어휘의 다른 개념

동일한 어휘로 영국영어와 미국영어가 서로 다른 개념을 나타내는 경우가 있다.

Words

AmE

BrE

alley

뒷골목

좁은 골목

avenue

대로, 가로

가로수길

bill

지폐

환어음

billion

10억

1조

block

한 구획

덩어리

bug

곤충

빈대

candy

사탕과자

얼음사탕

cereals

곡류로 만든 아침식사

곡물

clerk

점원, 사무원

서기

Continent

북미대륙

유럽대륙

corn

옥수수

곡류, (특히)밀

creek

시내, 지류

작은 만

depot

정거장

창고, 하치장

directly

머지않아

즉시, 당장,

dresser

화장대

찬장

dry goods

직물,포목,의류

곡물(soft goods)

express delivery

운송회사 배달편

속달우편

faculty

수완(skill), 교수진

능력, 학부

fire company

소방대

화재보험 회사

first floor

1층

2층

frontier

신 개발지

국경지방

grammar school

초등학교

지방의 중등학교

guard

교도관

감시인, 차장

homely

못생긴

수수한, 통속적인

hundredweight

100파운드(45.36kg)

112파운드(50.8kg)

jurist

법률전문가(판사, 변호사)

법학자, 법학도

locust

매미

메뚜기

lumber

재목

잡동사니. 허접 쓰레기

lunch

가벼운식사(점심만이 아님)

점심식사

merchant

소매상인

도매상, 무역상

overalls

바지위에 입는 작업바지

(의사, 부인용의) 겉옷

pants

바지

underpants의 뜻

pavement

차도

포장한 인도/보도

pocketbook

지갑

수첩

post card

사제엽서

관제엽서

producer

(연극, 오페라의)흥행주

영화제작자, 무대감독, 연출자

public school

공립학교

기숙제도의 사립중등학교

quiz

질문하다. 시험하다

놀리다. 힐끗힐끗 보다.

redcap

(역의)짐꾼

헌병

rock

바위

shop

제조 판매점

소매점

sick

병이 난

속이 메스꺼운

sleeper

침대차

철로의 침목

subway

지하철

지하도

tax

회비

세금

timber

재능, 재산

재목

vest

조끼

undershirt의 뜻

work-day

1일 노동시간

week day의 뜻

 

2. 철자(Vocabulary)의 차이

 

영국영어와 미국영어사이의 철자의 차이가 나타나게 된 것은 무엇보다도 Noah Webster의 영향을 무시할 수 없다. 미국의 사전 편찬자인 그는 미국영어의 철자법을 간소화, 표준화하려고 노력하였다. 미국영어에서 철자를 될 수 있는 대로 발음에 일치시키고, 실제로 발음이 되지 않는 글자는 생략하거나 변형시켜서 사용하려고 하였다. 그러나 영·미어에서 다르게 사용되는 철자는 절대적으로 구별되는 것은 아니며 그 숫자도 영어 어휘 전체로 볼 때 극히 적은 수에 불과하다. 영어의 철자 역시 공통적인 것이 압도적이므로 영·미어의 철자의 차이를 지나치게 신경 쓰는 것은 바람직하지 않다. 즉, 미국영어의 철자들 중에는 영국영어에서도 쓰이며(예: judgment, inquire, encyclopedia), 이와는 반대로 영국영어의 철자가 미국에서 사용되는 것들(예: enclose, judgement)도 있음을 주목해야 할 것이다.

1) (AmE) -or → (BrE) -our

behavior → behaviour                         color → colour

favor → favour                                 honor → honour

humor → humour                              neighbor → neighbour

vigor(활기) → vigour

2) (AmE) -er → (BrE) -re

center → centre                               meter → metre

theater → theatre

3) (AmE) -se → (BrE) -ce

defense → defence                           license → licence

offense → offence                            practice → practise

vise → vice

advice(충고), device(궁리)등은 영·미어에서 공통으로 사용하고, practise/ practice는 동사와 명사의 차이가 있으나 미국에서는 혼용하고 있으며 영국에서는 동사가 practise 뿐이다.

4) (AmE) -ization → (BrE) -isation

civilization → civilisation                   organization → organisation

realization → realisation

동사의 어미 -ize, -ise에도 같은 차이가 있다.

5) (AmE) -ction → (BrE) -xtion

connection → connextion               reflection → reflextion

현재 영국에서도 -ction 쪽이 보통이다.

6) (AmE) 단자음자 → (BrE) 중자음자

counselor → counsellor                  jewelry → jewellery

omelet → omelette                        traveler → traveller

wagon → waggon                         worshiper → worshipper

7) (AmE) 중자음자 → (BrE) 단자음자

distill → distil                               fulfill → fulfil

levelled → leveled                        skillful → skilful

8) (AmE) i → (BrE) y

flier → flyer tire → tyre

9) (AmE) y → (BrE) I

Gypsy → Gipsy                            pygmy → pigmy

10) (AmE) -o-, -u- → (BrE) -ou-

favorite → favourite                     mustache → moustache

11) (AmE) -gram → (BrE) -gramme

program → programme

(Note)BrE에서 program은 computers에서 쓰이고 programme은 TV/radio에서 쓰임

12) (AmE) -og → (BrE) -ogue

analog → analogue                       catalog → catalogue

dialog → dialogue                         prolog(序詞) → prologue

미국에서도 -ogue는 흔히 사용된다.

13) (AmE) -z → (BrE) -s

이렇다할 일정한 규칙은 없다. 특히 미국에서는 영국에서 -ise로 사용되는 것을 -ize로 쓰는 일이 많다.

civilize → civilise                         organize → organise

realize → realise                          recognize → recognise

14) 묵음자의 유무

① 단어가운데의 e

(AmE)없다 → (BrE) -e-가 있다

acknowledgment → acknowledgement

bylaw → byelaw                          judgment → judgement

routing → routeing                       story → storey

② 어미의 e

ax → axe

15) (AmE) -c, -k, -ck, -ki → (BrE) -que, -qui

check → cheque

16) (AmE) -er- → (BrE) -ar-

brier → briar                               peddler → pedlar

17) (AmE) -e → (BrE) -ae, -oe

anesthesia → anaesthesia            archeology → archaeology

encyclopedia → encyclopaedia

18) (AmE) -a → (BrE) -au

gage → gauge stanch → staunch

19) (AmE) -u, -o → (BrE) -ough

thru → through                           donut → doughnut

20) (AmE) -ra → (BrE) -raugh

draft → draught

21) 기타 철자가 다른 단어

aluminum → aluminium                 curb → kerb

draft → draught                          gray → grey

jail → gaol                                 naught → nought

pajamas → pyjamas                    plow → plough

sanitarium → sanatorium              story → storey

sulfur → sulphur                         specialty → speciality

 

이상과 같이 미국영어의 철자는 영국영어의 철자보다 간이화되어 있으며 철자의 간이화(簡易化) 운동은 미국에서 활발히 계속되고 있다.

 

3. 어법(Grammar)의 차이

 

영국영어와 미국영어의 가장 현저한 차이는 어휘의 차이라고 할 수 있으며, 발음과 어법에서는 양자간에 그리 큰 차이가 있는 것은 아니다. 특히 문장 구조상의 영·미어의 차이는 실질적으로 없다고 해도 과언이 아니다. 다만, 영·미어에서 다르다고 하는 것은 양자를 근본적으로 구별하는 그런 상이점이 아니고, 표면적인 현상에 불과하다. Raymond Murphy는 영국영어와 미국영어의 문법상의 차이를 다음과 같이 구분하고 있다.

 

1) 영국영어에서는 현재완료형(present perfect)을 쓰지만 미국영어에서는 현재완료형과 과거형이 함께 쓰인다.

 

① 과거의 행위가 현재의 결과로 나타나는 경우

(BrE) I've lost my key. Have you seen it?

(AmE) I've lost my key. Have you seen it?

or I lost my key. Did you see it?

 

(BrE) Sally isn't here. She's gone out.

(AmE) Sally isn't here. She's gone out. (or She went out.)

 

② just, already, yet과 함께

(BrE) I'm not hungry. I've just had lunch.

(AmE) I'm not hungry. I've just had lunch. (or I just had lunch.)

 

(BrE) A: What time is he leaving? B: He had already left.

(AmE) A: What time is he leaving? B: He had already left. (or He already left.)

 

(BrE) Have you finished your work yet?

(AmE) Have you finished your work yet? (or Did you finish your work yet?)

 

③ ever, never와 함께

(BrE) Have you ever ridden a horse?

(AmE) Have you ever ridden a horse? (or Did you ever ride a horse?)

 

(BrE) I don't know who she is. I've never seen her before.

(AmE) I don't know who she is. I've never seen her before.(or I never saw her before.

 

2) have 와 take

(BrE) have a bath/ have a shower

(AmE) take a bath/ take a shower

 

3) 영국영어에서는 주어가 1인칭인 경우 단순 미래에는 shall, 의지 미래에는 will을 쓰지만, 미국영어에서는 단순 미래에도 will을 사용한다.

(BrE) I shall be 20 years old next month.

(AmE) I will be 20 years old next month.

1956년도 검정된 이양하의 교과서에서는 다음 예문과 같이 shall/should의 용법을 단순미래와 의무로 엄격히 구분하여 사용하고 있다.

① Mother said that I should get wet. ( I shall get wet.)

② I thought I should catch cold. ( I shall catch cold.)

③ He said he should leave the army on his return to American.(I shall leave the army.)

또한, 1964년 발행된 이양하 교과서에는 다음과 같은 예문도 있다.

① I should like to have been with you in the mountains. Perhaps we shall go there next year.

② Next year I should like to go to the seashore.

③ We should be friends even with those who do not think a dress as we do.

 

4) 영국영어에서는 「충고하기」에서 Shall I .... ? 와 Shall we .... ?를 사용하지만 미국영어에서는 Should I .... ? 와 Should we .... ?를 사용한다.

(BrE) Which way shall we go?

(AmE) Which way should we go?

 

5) 영국영어에서는 needn't 와 don't need to를 사용하지만 미국영어에서는 don't need to를 사용한다.

(BrE) We needn't hurry. or We don't need to hurry.

(AmE) We don't need to hurry.

 

6) 영국영어에서는 동사 demand, insist 다음에 should를 사용하나 미국영어에서는 should를 사용하지 않는다.

(BrE) I demanded that he should apologise.

(AmE) I demanded that he apologize.

 

(BrE) We insisted that something should be done about the problem.

(AmE) We insisted that something be done about the problem.

 

7) 영국영어에서는 hospital앞에 정관사 the를 붙이지 않는다.

(BrE) Three people were injured and taken to hospital.

(AmE) Three people were injured and taken to the hospital.

 

8) 영국영어에서는 government/team/family를 단, 복수 취급하지만 미국영어에서는 단수취급만을 한다.

(BrE) The team is/are playing well.

(AmE) The team is playing well.

 

9) 영국영어에서는 at the weekend/at weekends, 미국영어에서는 on the weekend/on weekends를 사용한다.

(BrE) Will you be here at the weekend?

(AmE) Will you be here on the weekend?

 

10) 영국영어에서는 in a street이지만, 미국영어에서는 on a street이다.

(BrE) Do you live in this street?

(AmE) Do you live on this street?

 

11) 영국영어에서는 different from 또는 different to이지만 미국영어에서는 different from 또는 different than 이다.

(BrE) It was different from(or to) what I'd expected.

(AmE) It was different from(or than) what I'd expected.

 

12) 영국영어에서는 write to somebody이지만, 미국영어에서는 write (to) somebody이다.

(BrE) Please write to me soon.

(AmE) Please write (me) soon.

 

13) 영국영어에서는 burn, spoil등의 단어는 burned 또는 burnt, spoiled 또는 spoilt와 같이 규칙변화, 불규칙변화를 모두 사용하나, 미국영어에서는 burned, spoiled 규칙변화를 사용한다.

 

14) 영국영어에서 get의 과거분사는 got이지만 미국영어에서는 gotten이다.

(BrE) Your English has got much better.

(=Your English has become much better.)

(AmE) Your English has gotten much better.

(=Your English has become much better.)

 

미국영어에서 got를 쓸 때와 gotten을 쓸 경우 그 의미가 달라진다.

She's got work.(그녀는 직장을 갖고 있다) 고용상태

She's gotten work.(그녀는 일자리를 구했다) 즉,

〓She's obtained work, or She's found a job 이다.

 

She's got to work.(그녀는 일을 해야 한다)

She's gotten to work.(출근했다. 직장에 도착했다.)

〓She's arrived at work.

 

15) 소유를 나타내는 have의 의문형과 부정형

(BrE) Have you any pencils? No, I haven't.

(AmE) Do you have pencils? No, I don't.

 

16) should + infinitive와 가정법 현재

(BrE) We insisted that she should get to work on time.

(AmE) We insisted that she get to work on time.

 

17) graduate at와 graduate from

(BrE) He graduated at Oxford in 1990.

(AmE) He graduated from Harvard in 1990.

 

18) half와 부정관사 a 의 용법

(BrE) half a dozen, half an hour, half a year

(AmE) a half dozen, a half hour, a half year

 

19) 부정대명사 one의 용법

(BrE) one cannot succeed at this unless one tries hard.

(AmE) one cannot succeed at this unless he tries hard.

 

20) help의 목적격 보어로 쓰인 부정사 용법

(BrE) My God will help me to save our armies from this great giant.

(AmE) My God will help me save our armies from this great giant.

 

21) 비교급 than any other 용법

(BrE) Cassiopia is lovelier than any one on earth. She is more beautiful than any ruler in the sky.

(AmE) Cassiopia is lovelier than any other one on earth. She is more beautiful than any other ruler in the sky.

 

22) 시간 읽기

(BrE) six(minutes) past three (o'clock)/six(minutes) to four (o'clock)

(AmE) three-six/ three-fifty four

 

23) 대명사 the one의 용법

(BrE) Here are some of the differences between the Arctic(or Northern) and Antarctic(or Southern) Polar regions. The one is a great sea of ice; the other is a great continent with high mountains.

(AmE) Here are some of the differences between the Arctic(or Northern) and Antarctic(or Southern) Polar regions. one is a great sea of ice; the other is a great continent with high mountains.

 

지금까지 영·미어의 어휘에 대한 의미, 철자, 어법 면에서 그 차이점을 비교하여 보았다. 영어라는 언어 전체를 놓고 볼 때 영·미어의 차이는 그다지 크지 않으며 의사소통에 거의 장애가 되지 않는다고 할 수도 있다. 그러나 미국영어가 주류를 이루고 있는 현행 영어교과서를 통해 교수-학습이 이루어지는 학교 현장에서 영어를 지도해야하는 교사뿐 만 아니라, 영어를 배우는 학생이 다소 생소한 영국영어와 마주치는 경우 약간의 혼란과 당황이 일어나고 있는 것도 사실이다. 뿐만 아니라 국제사회에서는 영국식 영어에 의한 의사소통이 미국식 영어와 거의 대등한 비중을 차지하고 있기 때문에 학교현장에서 영국식 영어 지도를 결코 소홀히 해서는 안 될 일이다.   /대성여자상업고등학교 교지 원고

'English Class > Advanced English' 카테고리의 다른 글

생활영어(광주교육청)  (0) 2013.08.15
생활영어(게시용)  (0) 2013.08.15
생활영어(2003년-동아일보)  (0) 2013.07.31
English Proverbs  (0) 2013.07.31
KEYPAL Site 소개  (0) 2013.07.31