KNOU(Chinese Language)/經書諸子강독

荀子 勸學篇

Peter Hong 2016. 6. 13. 02:16



君子曰 學不可以已. 靑取之於藍, 而靑於藍. 氷水爲之, 而寒於水.

군자왈 학불가이이. 청취지어람, 이청어람. 빙수위지, 이한어수

 

군자는 말하기를  "학문은 중단해서는 안된다" 푸른색 물감은 쪽에서 채취하지만, 쪽보다 푸르다. 얼음은 물에서 만들어지지만, 물보다 차다.

 

木直中繩, 以爲輪, 其曲中規, 雖有槁暴, 不復挺者, 使之然也.

목직중승, 유이위륜, 기곡중규, 수유고폭, 부부정자, 유사지연야.

 

나무가 곧아 먹줄에 맞아 휘어서 수레바퀴를 만들면 그 굽은 것이 그림쇠에 딱 맞다.비록 말려도 다시 펴지지 않는 것은 휘게 하였음이 그것으로 하여금 그렇게 되게 한 때문이다.


 

故木受繩則直, 金就礪則利, 君子博學而日參省乎己, 則知明而行無過矣

고목수승즉직, 금취려즉리  군자박학이일참성호기, 즉지명이행무과의

 

그러므로 나무는 먹줄을 받으면 곧게 되고 쇠는 숫돌에 갈면 예리해진다.
군자는 널리 배우고 날마다 거듭 스스로를 반성하면 슬기는 밝아지고 행실은 허물이 없어지는 것이다


 

故不登高山, 不知天之高也, 不臨深溪, 不知地之厚也,

고부등고산, 부지천지고야, 불임심계, 부지지지후야.

 

그러므로 높은 산에 올라 보지 못하면, 하늘이 높은 줄을 알지 못하고 깊은 골짜기에 가보지 않으면 땅이 두꺼운 줄을 알지 못하는 법이다.

 

不聞先王之遺言, 不知學問之大也.

불문선왕지유언, 부지학문지대야

 

(마찬가지로 선비는) 선왕이 남긴 가르침을 듣지 못하면 학문의 위대함을 알 수 없을 것이다

 

, , , 之子, 生而同聲, 長而異俗, 敎使之然也.

간, 월, 이, 지자, 생이동성, 장이이속, 교사지연야

 

월나라 또는 멀리 동서남북에 널려 있는 외국의 아이들을 보더라도 태어날 때에는 모두 같은 소리를 내지만 자라면서 문화와 풍속이 달라지는 것은 교화의 힘에 의한 것이다.

 

詩曰, 嗟爾君子, 無恒安息. 靖共爾位, 好是正直. 神之聽之, 介爾景福.  

시왈  차이군자, 무항안식. 정공이위, 호시정직. 신지청지, 개이경복.

 

시경(<소아(小雅)>小明五章)에 이르기를 ‘아아 군자여 편안한 곳에서 쉬지 말라. 너의 지위를 공경하고 이와 같은 정직한 사람을 좋아하면 천지 신명이 도와서 큰 복을 내릴 것이리라.’ 하였는데

 

神莫大於化道, 福莫長於無禍.

신막대어화도, 복막장어무화

 

천지신명의 도움도  교화의 도만 못하고, (아무리 큰) 복도 화를 입지 않는 것보다 나은 것이 없다.

 


吾嘗終日而思矣, 不如須臾之所學也吾嘗跂而望矣, 不如登高之博見也.

오상종일이사의, 불여수유지소학야 , 오상기망의이, 불여등고지박견야.

 

내가 일찍이 종일토록 생각하였으나 잠깐 동안 배우는 것만 못하였고 내가 일찍이 발돋움 하여 바라 보았으나 높은 곳에 올라 넓게  바라보는 것만 못하였다.

 

登高而招, 臂非加長也, 而見者遠, 順風而呼, 聲非加疾也, 而聞者彰.

등고이초, 비비가장야  이견자원, 순풍이호, 성비가질야, 이문자창, 

 

높은 곳에 올라 손짓을 하면 팔이 길이를 더하는 것이 아닌데도 멀리서도 본다.바람을 따라 부르면 소리가 속도를 더하는 것이 아닌데도 분명히 들린다.

 

假輿馬者, 非利足也, 而致千里, 假舟楫者, 非能水也, 而絶江河.

가여마자, 비리족야, 이치천리, 가주즙자, 비능수야, 이절강하.

  

수레나 말을 이용하는 사람은 걸음이 빠른것은 아니지만 천리를 간다.배를 이용하는 사람은 수영선수가 아닌데도 장강과 황하를 건넌다.

 

君子生非異也, 善假於物也.

군자생비이야, 선가어물야

 

군자는 나면서 남들과 다른 것이 아니라 사물을 잘 빌어 쓰는 것이다.

 





'KNOU(Chinese Language) > 經書諸子강독' 카테고리의 다른 글

治政篇 (치정편)  (0) 2016.06.11
治家篇 (치가편)  (0) 2016.06.11
安義篇(안의편)  (0) 2016.06.11
遵禮篇(준례편)  (0) 2016.06.11
言語篇 (언어편)  (0) 2016.06.11