[堯曰篇(요왈편) 3장]
子曰 不知命이면 無以爲君子리라。(자왈 부지명이면 무이위군자리라)
공자가 말씀하시기를 “운명(運命)을 알지 못하면 군자가 될 수 없다”
不知禮면 無以立也니라。(부지례면 무이립야니라)
예를 알지 못하면 행세(行世) 할 수 없다.
不知言이면 無以知人也니라。(부지언이면 무이지인야니라)
말을 알지 못하면 사람을 알 수 없다.
[출처] [논어 쓰기/해석] 논어(論語) 20 요왈편(堯曰篇) 3장
'KNOU(Chinese Language) > 중국고전모음' 카테고리의 다른 글
논어 子罕篇(자한편) 21장 (0) | 2022.06.19 |
---|---|
논어/양화편 24장 (0) | 2022.06.19 |
동몽선습(童蒙先習) ; 장유유서(長幼有序) (0) | 2020.03.16 |
동몽선습(童蒙先習) 발(跋) (0) | 2020.03.16 |
동몽선습(童蒙先習)/서론(序論)~총론(總論) (0) | 2020.03.16 |