KNOU(Chinese Language)/중국고전모음

사자소학(四字小學)/붕우편(朋友篇)

Peter Hong 2020. 3. 16. 18:35

사자소학(四字小學)/붕우편(朋友篇)
 
 

人之在世(인지재세) 사람이 세상에 있으면서

不可無友(불가무우) 친구가 없을 수 없으니

以文會友(이무회우) 글로써 벗을 모으고

以友輔仁(이우보인) 벗으로써 인을 도와라.

 

友其正人(우기정인) 그 바른 사람을 벗하면

我亦自正(아역자정) 나도 저절로 바르게 되고,

從遊邪人(종유사인) 간사한 사람을 따라서 놀면

我亦自邪(아역자사) 나도 저절로 간사해 진다.

 

蓬生麻中(봉생마중) 쑥이 삼 가운데서 자라나면

不扶自直(불부자직) 붙들어주지 않아도 저절로 곧아지고

白沙在泥(백사재니) 흰 모래가 진흙에 있으면

不染自汚(불염자오) 물들이지 않아도 저절로 더러워지느니라.

 

近墨者黑(근묵자흑) 먹을 가까이 하는 사람은 검어지고

近朱者赤(근주자적) 주사(朱砂)를 가까이하는 사람은 붉게 되니

居必擇隣(거필택린) 거처할 때엔 반드시 이웃을 가리고

就必有德(취필유덕) 나아갈 때엔 반드시 덕있는 사람에게 가라.

 

擇而交之(택이교지) 사람을 가려서 사귀면

有所補益(유소보익) 도움과 유익함이 있고,

不擇而交(불택이교) 가리지 않고 사귀면

反有害矣(반유해의) 도리어 해가 있느니라.

 

朋友有過(붕우유과) 친구에게 잘못이 있거든

忠告善導(충고선도) 충고하여 착하게 인도하라.

人無責友(인무책우) 사람이 잘못을 꾸짖어 주는 친구가 없으면

易陷不義(역함불의) 의롭지 못한데 빠지기 쉬우니라.

 

面讚我善(면찬아선) 면전에서 나의 착한 점을 칭찬하면

諂諛之人(첨유지인) 아첨하는 사람이고,

面責我過(면책아과) 면전에서 나의 잘못을 꾸짖으면

剛直之人(강직지인) 굳세고 정직한 사람이다.

 

言而不信(언이불신) 말을 하되 미덥지 못하면

非直之友(비직지우) 정직한 친구가 아니다.

見善從之(견선종지) 착한 것을 보면 그것을 따르고

知過必改(지과필개) 잘못을 알면 반드시 고쳐라.

 

悅人讚者(열인찬자) 남의 칭찬을 좋아하는 자는

百事皆僞(백사개위) 온 갖 일이 모두 거짓이고,

厭人責者(염인책자) 남의 꾸짖음을 싫어하는 자는

其行無進(기행무진) 그 행동에 진전이 없다.

[출처] 사자소학/붕우편|작성자 여의